(51.2) Sūn Yú 孫瑜 [Zhòngyì 仲異]

[Sūn] Yú, appellation Zhòngyì, first commanded troops as Colonel Respecting Justice. At the time, there were many wandering exiles and officers west of the Jiāng. Yú modestly welcomed and comforted them, and so obtained their support.

瑜字仲異,以恭義校尉始領兵眾。是時賓客諸將多江西人,瑜虛心綏撫,得其歡心。

Jiàn’ān ninth year [204] he was appointed Administrator of Dānyáng, was joined by many crowds, reaching over ten thousand men. He was promoted to General Comforting the Distant.

建安九年,領丹楊太守,為眾所附,至萬餘人。加綏遠將軍。

Eleventh year [206], he and Zhōu Yú together attacked the two camps at Má and Bǎo, and defeated them. Afterward he followed Quán in resisting Lord Cáo at Rúxū. Quán wished to go fight open battle, but Yú told Quán that he should be more cautious. Quán did not listen, and the army indeed did not accomplish anything. He was promoted to General Exerting Martial Ability, with authority over his commandery as before, and moved his camp from Lìyáng to Niúzhǔ.

十一年,與周瑜共討麻、保二屯,破之。後從權拒曹公於濡須,權欲交戰,瑜說權持重,權不從,軍果無功。遷奮威將軍,領郡如故,自溧陽徙屯牛渚。

Yú appointed Yǒng’ān man Ráo Zhù  as Chief of Xiāng’ān, Wúxī man Yán Lián as Chief of Jūcháo, and sent them to recruit and welcome the people of the two prefectures of Lújiāng, and both received surrenders and defections. Jìyīn man Mǎ Pǔ loved studying ancient classics. Yú treated him generously, and sent the younger relatives of the officers and officials of his two government offices, numbering several hundred people, to join his work, and so they established a department of scholarship, offering lectures with food and drink. At the time the various officers were all only concerned with military affairs, while Yú loved studying ancient works. Though he was always involved in military affairs, he never ceased in reading and reciting.

瑜以永安人饒助為襄安長,無錫人顏連為居巢長,使招納廬江二郡,各得降附。濟陰人馬普篤學好古,瑜厚禮之,使二府將吏子弟數百人就受業,遂立學官,臨饗講肄。是時諸將皆以軍務為事,而瑜好樂墳典,雖在戎旅,誦聲不絕。

At age thirty-nine, Jiàn’ān twentieth year [215] he died.

年三十九,建安二十年卒。

Yú had five sons: Mí, Xī, Yào, Màn, Hóng. Màn reached rank as General and was titled a Marquis.

瑜五子:彌、熙、燿、曼、紘。曼至將軍,封侯。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s