(55.1) Chéng Pǔ 程普 [Démóu 德謀]

Chéng Pǔ appellation Démóu was a Yòuběipíng Tǔyín man. He began as a provincial and prefectural official, had good looks and planning, and was good at adapting. He accompanied Sūn Jiān on campaign, suppressing Yellow Headscarves at Wǎn and Dèng, defeated Dǒng Zhuó at Yángrén, attacked cities and in the fields battled, and his body was covered in wounds.

程普字德謀,右北平土垠人也。初為州郡吏,有容貌計略,善於應對。從孫堅征伐,討黃巾於宛、鄧,破董卓於陽人,攻城野戰,身被創夷。


[Sūn] Jiān died [191], and he again accompanied Sūn Cè at Huái’s south, following in attacking Lújiāng, captured it, and returned to together cross east. [Sūn] Cè arrived at Héngjiāng and Dānglì, defeating Zhāng Yīng and Yú Mí and others, turned to capture Mòlíng, Húshú, Jùróng, Qū’ē, and Pǔ in all cases had achievements, and was increased in infantry by 2000, cavalry by 50. Advancing to defeat Wūchéng, Shímù, Bōmén, Língzhuàn, Yúkàng, Pǔ’s achievements were many. [Sūn] Cè entered Kuàijī, appointed Pǔ as Wú prefecture Commandant, with headquarters at Qiántáng. Later he transferred to Dānyáng Commandant, occupying Shíchéng. He again suppressed Xuānchéng’s, Jīng’s, Ānwú’s, Língyáng’s, and Chūngǔ’s various bandits, and defeated them all. [Sūn] Cè once attacked Zǔ Láng, and was greatly encircled, Pǔ with one rider together shielded and protected [Sūn] Cè, urged horse to hurriedly shout, with lance charged the bandits, the bandits split, and [Sūn] Cè therefore was able to get out. Later he was appointed Wiping out Bandits Internal Cadet General, with office as Línglíng Administrator, and he followed in suppressing Liú Xūn at Xúnyáng, advanced to attack Huáng Zǔ at Shāxiàn, and returned to defend Shíchéng.

堅薨,復隨孫策在淮南,從攻廬江,拔之,還俱東渡。策到橫江、當利,破張英、于麋等,轉下秣陵、湖孰、句容、曲阿,普皆有功,增兵二千,騎五十匹。進破烏程、石木、波門、陵傳、餘亢,普功為多。策入會稽,以普為吳郡都尉,治錢唐。後徙丹楊都尉,居石城。復討宣城、涇、安吳、陵陽、春穀諸賊,皆破之。策嘗攻祖郎,大為所圍,普與一騎共蔽扞策,驅馬疾呼,以矛突賊,賊披,策因隨出。後拜盪寇中郎將,領零陵太守,從討劉勳於尋陽,進攻黃祖於沙羨,還鎮石城。


[Sūn] Cè died [200], and he with Zhāng Zhāo and others together assisted Sūn Quán, and therefore he toured three prefectures, pacifying and suppressing those that did not submit. He also followed in campaigning against Jiāngxià, returned and passed Yùzhāng, separately suppressing Lè’ān. Lè’ān was pacified, and he succeeded Tàishǐ Cí in guarding Hǎihūn, and with Zhōu Yú were Left and Right Commanders, defeating Excellency Cáo at Wūlín, and also advanced to to attack Nán prefecture, driving away Cáo Rén. He was appointed Supplemental General, with office as Jiāngxià Administrator, headquarters at Shāxiàn, supplies from four counties.

策薨,與張昭等共輔孫權,遂周旋三郡,平討不服。又從征江夏,還過豫章,別討樂安。樂安平定,代太史慈備海昏,與周瑜為左右督,破曹公於烏林,又進攻南郡,走曹仁。拜裨將軍,領江夏太守,治沙羨,食四縣。


Of the first to set out various officers, Pǔ was the oldest, and at the time people all called him Elder Chéng. By nature he liked giving out, and was found of scholar officials. [When] Zhōu Yú died [210], he succeeded him as designate Nán prefecture Administrator. [Sūn] Quán divided Jīng Province with Liú Bèi, and Pǔ again returned as designated to Jiāngxià, promoted to Wiping out Bandits General, and died. (1) When [Sūn] Quán claimed Imperial Title, in memorial and discussion of Pǔ’s achievements, fief was given on his son Zī as a precinct Marquis.

先出諸將,普最年長,時人皆呼程公。性好施與,喜士大夫。周瑜卒,代領南郡太守。權分荊州與劉備,普復還領江夏,遷盪寇將軍,卒。〔一〕權稱尊號,追論普功,封子咨為亭侯。

  • (1) Wúshū states: Pǔ killed rebels of several hundred men, and all had them thrown into a fire. That day he fell ill, and in over a hundred days he died.

〔一〕 吳書曰:普殺叛者數百人,皆使投火,即日病癘,百餘日卒。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s