(51.11) Appraisals [of Clansmen]

To be close with the close in gratitude and righteousness is a standard from the ancients to now. Clansmen maintaining the fortresses is what the poets praise. All the more for these various Sūn, some supporting the rise and first foundations, some defending and occupying the border frontiers, upholding their responsibilities, they did not shame their glory! Therefore they are comprehensively written here.

  評曰:夫親親恩義,古今之常。宗子維城,詩人所稱。況此諸孫,或贊興初基,或鎮據邊陲,克堪厥任,不忝其榮者乎!故詳著云。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s